Cercare un alloggio in Francia: lessico utile

Ti trasferirai tra poco in Francia e stai cercando un alloggio? Andrai a studiare in Francia alla rentrée di settembre e stai avendo difficoltà a trovare un alloggio? Hai letto già decine di annunci ma non capisci cosa sono tutte quelle sigle, abbreviazioni e altre diciture? Leggi questo articolo, vediamo insieme un po’ di lessico degli annunci!

Ps: Prima di iniziare, bentornati a questo secondo appuntamento dedicato alla ricerca dell’alloggio in Francia, in collaborazione con Campus France Italia. Per l’articolo precedente, leggi qui.

  • Iniziamo della basi, i tipi di alloggio:

T1, T2, T3, T4, T5: Alloggio con stanza principale + cucina + bagno. La cifra dopo la T indica il numero di stanze (T1 una stanza, T2 due stanze e così via), non includendo il bagno. Quindi ad esempio un T2 è un alloggio di 2 stanze + il bagno.

Un studio: è invece un monolocale, con angolo cottura (kitchenette) e il bagno privato.

Una chambre simple: una camera, senza angolo cottura. Può avere il bagno privato o in comune.

  • Acronimi importanti:

CAF: “Caisse d’allocations familiales : è l’organismo francese gestito dai diversi départements che si occupa di fornire aiuti economici / agevolazioni alle famiglie e agli studenti.

APL: “Aide personalisé au logement” : è l’aiuto economico erogato dalla CAF per l’alloggio. Tutti gli affitti dichiarati (con regolare contratto) sono “éligibles aux APL” e avrai quindi la possibilità di richiedere questo aiuto dallo Stato. Fai attenzione quindi con eventuali sous-location o alloggi non in regola. Per maggiori informazioni leggi qui.

CROUS: “Centre régional des œuvres universitaires et scolaires” : è l’ente pubblico che si occupa di diversi servizi (alloggi, borse di studio, residenze, mense universitarie…) per gli studenti.

  • Termini importanti :

Le bail o contrat de location: il contratto d’affitto.

Les frais de dossier: spese legate alla gestione del contratto nel caso in cui sia coinvolta un’agenzia immobiliare. Se invece troverai un alloggio tramite un “particulier” o la tua università non ti verranno chieste les frais de dossier.

Le dépôt de garantie: la caparra da pagare all’inizio del soggiorno che ti verrà restituita al termine del tuo contratto, se NON ci saranno danni all’immobile e gli accessori inclusi nel contratto (sulla base dell’état des lieux). In genere corrisponde all’importo di una mensilità.

Le garant: garante, ossia la persona o ente che garantisce per te, nel caso in cui tu non abbia i soldi per pagare l’affitto.

L’assurance habitation: l’assicurazione sulla casa, che ti assicura in caso di incendio, catastrofi naturali, perdite d’acqua, eventuali furti ecc. E’ obbligatoria. (Per maggiori informazioni leggi qui).

L’état des lieux: letteralmente “stato dei luoghi” è un documento, come una sorta di inventario degli accessori presenti all’interno dell’alloggio e della loro condizione (ottima, discreta, rotta…).  Serve per registrare la condizione di tutti i mobili, muri, elettrodomestici ed eventuali accessori presenti nell’alloggio (es. pentole, cuscini). Lo farai al tuo arrivo (état des lieux d’entrée) e alla partenza (état des lieux de sortie).

La quittance de loyer: la ricevuta di pagamento dell’affitto.

Le préavis: preavviso, ossia il periodo che intercorre tra la comunicazione di voler lasciare l’alloggio l’ultimo giorno effettivo di affitto. Può variare da un mese a 3 mesi.

La caution: la cauzione

Le logement: l’alloggio

Le loyer: l’affitto

Le bailleur / le propriétaire : il locatore (= il padrone di casa)

Le locataire: il locatario (= la persona che prende in locazione l’immobile; in parole semplici l’inquilino che prende in affitto l’immobile). Saresti tu.

Le colocataire (le coloc): il coinquilino.

La colocation: un appartamento condiviso con altri colocs (coinquilini)

La sous-location: il subaffitto (ossia subaffittare a qualcuno la propria stanza, in genere per un breve periodo)

Une résidence: lo studentato, ossia un edificio con alloggi destinati agli studenti. Sono molto popolari in Francia. Possono essere pubbliche (ad esempio quelle del CROUS) o private.

  • Altro lessico utile legato all’alloggio:

L’étage: il piano (deuxième étage: secondo piano, troisième étage: terzo piano ecc.)

Les pièces: le stanze

Salle de bains: bagno

WC séparé: water in una stanza separata

Lit double: letto matrimoniale

Le placard: l’armadio

Un bureau: la scrivania

Cuisine équipée : cucina con tutto il necessario (vaisselle, frigo, lave-linge, four, grille-pain).

La clé: la chiave

Les charges: le spese (elettricità, acqua, internet…)

Le chauffage: il riscaldamento

  • Verbi utili:

Acheter: comprare

Envoyer de l’argent: inviare dei soldi

Louer: affittare

Loger: abitare / alloggiare

Payer: pagare

Payer le loyer: pagare l’affitto

Réserver: prenotare

Signer: firmare

Fonti: vocabolario Treccani, Campus France.org

Articolo realizzato in collaborazione con Campus France Italia. Per restare sempre aggiornato seguimi su Instagram e segui anche la pagina di Campus France Italia.

Autore: Noemi Licata Tiso
I contenuti presenti nel blog “Noemi in Francia” sono di proprietà di Noemi Licata Tiso, è vietata la copia e la riproduzione dei contenuti in qualsiasi forma o modo.

Lascia un commento